Часто говорят о «мужском нраве», избегая употребления этого слова в отношении женщин. Разумеется, нрав есть у всех, в современном понимании слово нрав никого не дискриминирует. Но можно ли то же самое сказать о слове норов? Ведь слова явно родственны. Этимология даёт свой ответ на этот вопрос.
Слово нрав (наряду с полногласной древнерусской формой норов) восходит к праславянскому слову *norvъ, от которого также произошли ст.-слав. нравъ, болг. нрав, сербохорв. нарав, словенск. nrav, чешск. mrav (из др.-чешск. nrav), словацк. mrav, польск. narów. Таким образом, форма нрав является заимствованной из церковнославянского.
Слово *norvъ в значении «обычай» далее возводят к пра-и.е. корню *h₂nḗr «сила, энергия; мужчина». К нему восходят др.-греч. ἀνήρ «мужчина, муж» (в род. пад. – ἀνδρός), арм. այր (ayr) «мужчина» (в род. пад. – առն, aṙn), алб. njeri «мужчина», санскр. नर (nára) «мужчина», перс. نر (nar) «мужской». С тем же значением реконструируют праиталийское слово *nēr, откуда происходит латинское имя Nerō «Нерон». Среди прочих когнатов, восходящих к корню *h₂nḗr, можно назвать лит. nóras «желание», прусск. nertien «гнев», ирл. neart «сила», валл. nerth «сила».
Скорее всего, наши ассоциации со словом нрав сегодня не привязаны к истории слова, ведь знают его этимологию далеко не все. Всё же взаимосвязь есть, и, возможно, мы её ощущаем.