Мы используем файлы cookie

и системы аналитики для улучшения работы сайта

Кролик
Интересная этимология
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
    • От авторов
    • Глава 1. Язык слов
    • Глава 2. Этимология
    • Глава 3. Родство языков и праязыки
    • Глава 4. Фонетические закономерности
    • Глава 5. Заимствования и кальки
    • Глава 6. Семантика
    • Глава 7. Ещё немного этимологии
    • Глава 8. Советы этимолога
    • Глава 9. Двадцать интересных историй
    • Глава 10. Тест для тех, кто внимательно читал
  • Главная
    /
  • Этимология
    /
  • Кролик
    /

 

Знаете ли вы, что...

• старушку Европу уже похищали.

• кофе миру открыл обычный эфиопский пастух.

• фараоны жили в фараонах.

 

 

20.12.2014

Кролик

20.12.2014
( этимология, заимствования, кальки, польский язык )

Слово кролик в русском языке не является исконным, то есть оно заимствовано. Из всех языков мира такое название встречается лишь в белорусском (кролік, наряду с трус), украинском (кріль, кролик), чешском (králík), словацком (králik) и польском (królik). Это название также имеется в идише (קראָליק, krolik) и искусственном языке волапюк (krolig). Парадокс в том, что заимствовано оно из немецкого.

Польское слово królik, которое и заимствовалось в другие языки, было образовано калькированием от немецкого диалектного слова Künigl «королёк, маленький король». Поляки перевели его на свой язык словом król «король» с диминутивным (уменьшительно-ласкательным) суффиксом -ik.

Немецкое Künigl – результат искажения в народной этимологии ср.-в.-нем. künlin, künglin «кролик» (из-за схожести со словом König «король»), пришедшего из ст.-франц. conin «кролик». В современном немецком от него происходит слово Kaninchen «кролик», где элемент -chen – также диминутивный суффикс. Это слово восходит к лат. cunīculus «кролик; кроличья нора», от которого происходят также англ. cony, нидерл. konijn, дат., норв., швед. kanin, ирл. coinín, итал. coniglio, исп. conejo, порт. coelho – все в значении «кролик». Выходит, что славянские названия кролика косвенно родственны германским и романским названиям.

Дальнейшая этимология лат. cunīculus весьма смутна. Это слово в латыни произошло от греческого κύνικλος, но откуда оно взялось в греческом, сказать сложно. Предполагают заимствование из иберского языка, откуда также могло прийти латинское слово lepus «заяц» (фр. lièvre, итал. lepre, исп. liebre, порт. lebre и др.).

    Добавить комментарий
    Введите код с картинки
    Необходимо согласие на обработку персональных данных
    Повторная отправка формы через:
    • Главная
    • Этимология
    • Лингвистика
    • Книга
    ×Убрать копирайт

    Сайт создан на 1C-UMI

    Работает на UMI.CMS

    Сайт создан с помощью 1C-UMI. Создайте свой сайт или интернет-магазин бесплатно >>
    Политика конфиденциальности

    Поделиться с друзьями: