Мы используем файлы cookie

и системы аналитики для улучшения работы сайта

Идите ко мне, бандерлоги!
Интересная этимология
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
    • От авторов
    • Глава 1. Язык слов
    • Глава 2. Этимология
    • Глава 3. Родство языков и праязыки
    • Глава 4. Фонетические закономерности
    • Глава 5. Заимствования и кальки
    • Глава 6. Семантика
    • Глава 7. Ещё немного этимологии
    • Глава 8. Советы этимолога
    • Глава 9. Двадцать интересных историй
    • Глава 10. Тест для тех, кто внимательно читал
  • Главная
    /
  • Лингвистика
    /
  • Идите ко мне, бандерлоги!
    /

 

Знаете ли вы, что...

• старушку Европу уже похищали.

• кофе миру открыл обычный эфиопский пастух.

• фараоны жили в фараонах.

 

 

28.09.2014

Идите ко мне, бандерлоги!

28.09.2014
( лингвистика, фразеология )

Слово бандар-лог в общем смысле не представляет особого интереса для этимологов, его происхождение вполне прозрачно. Слово происходит из языка хинди, где बन्दर (bandar) означает «обезьяна», а लोग (log) – «люди, народ». Таким образом, всё сочетание означает «обезьяний народ».

Однако интересны свойства этого слова в первую очередь для лингвистов, занимающихся лексикологией и семантикой. Дело в том, что помимо общего литературного значения у этого слова есть ещё несколько неформальных значений. Кроме того, существует другой, более известный вариант написания – бандерлог.

Ранее это слово использовалось в военном жаргоне в отношении военнослужащих частей и соединений специального назначения ГРУ Генштаба, правда, со временем стало забываться. Такое название было дано спецназу, как принято считать, из-за их акробатических навыков, которым обучали на факультетах специальной разведки.

Один из самых известных эпизодов, связанный с этим же словом, произошёл в декабре 2011 года, когда в прямом эфире Владимир Путин процитировал фразу «Идите ко мне, бандерлоги!», имея в виду граждан РФ, которые действуют в интересах иностранных государств и на иностранные деньги. Слово быстро перетекло в СМИ и блоги, став новой политической метафорой. Интерес к нему снова быстро возрос, многие даже принялись перечитывать Киплинга. Однако через год об этом случае почти забыли.

Наконец, последняя волна интереса к слову в интернет-среде приходится на 2013-2014 гг. и связана с событиями на Украине. Подъём ультраправых сил, называющих себя последователями Степана Бандеры, спровоцировал бурную реакцию среди российских, белорусских, а также украинских интернет-пользователей. Бандерлогами стали называть националистически настроенную молодёжь.

Принимая во внимание, что исторически слова бандар-лог и бандерлог употреблялись и в отношении других групп людей (например, в фантастическом романе Мариам Петросян «Дом, в котором...» так назывались подростки, носившие кожаные куртки), можно считать его универсальным переносом. Эти слова, проникающие в различные субкультуры и сообщества, быстро прицепляются к тому, кого так прозвали, и так же быстро отцепляются. Сегодня сложно даже приблизительно оценить количество более узких значений слова бандар-лог, когда-либо существовавших в мире. Очевидно, их было гораздо больше, чем мы думаем.

    Добавить комментарий
    Введите код с картинки
    Необходимо согласие на обработку персональных данных
    Повторная отправка формы через:
    • Главная
    • Этимология
    • Лингвистика
    • Книга
    ×Убрать копирайт

    Сайт создан на 1C-UMI

    Работает на UMI.CMS

    Сайт создан с помощью 1C-UMI. Создайте свой сайт или интернет-магазин бесплатно >>
    Политика конфиденциальности

    Поделиться с друзьями: