Люди знали о кометах очень давно, но не отличали их от звёзд, поэтому в ряде старых обозначений кометы часто присутствовало слово «звезда». Так, в переводе одной из книг о мироустройстве начала XVI века встречается такое определение: «звезда комита дает блистание от себе яко луч».
Слово «комета» в европейских языках было заимствовано из др.-греч. κομήτης через лат. cometes. Сегодня это название известно в большинстве крупных языков, а в те далёкие времена требовалось пояснять, что это такое, сближая небесное тело со звездой или каким-то атмосферным явлением. Не было однозначного понимания природы комет. После исследования датским астрономом Тихо Браге большой кометы 1577 года была определена её природа, понятие стало оформляться в научный термин.
Название κομήτης, которое было дано этим небесным телам, происходит от слова κόμη «волосы» и означает «волосатый, косматый». Такое название далеко не уникально. Армянское слово գիսաստղ (gisastł) «комета» также состоит из слов գէս (gēs) «длинные волосы» и աստղ (astł) «звезда». В языке телугу кометы называют తోకచుకక (tōkacukka), что можно перевести «хвостатая звезда». Примерно то же обозначает и турецкое kuyruklu yıldız. Во многих языках отмечается «волосатость» или «хвостатость» комет как главного признака, отличающего их от обычных застывших на небе звёзд.