Слово нерв в русском языке несомненно является заимствованным. Ему соответствуют англ. nerve, нем. Nerv, норв., дат. nerve, швед. nerv, фр. nerf, исп. nervio, итал., порт. nervo, болг. нерв, чешск. nerv, польск. nerw, лит. nervas, латышск. nervs, эст. närv, груз. ნერვი (nervi) и др. Все эти слова имеют один источник – лат. nervus «жила, сухожилие; нерв».
Существует также в русском языке похожее название науки – неврология. Эта наука, как известно, занимается изучением болезней нервной системы. Можно было бы сказать, что есть определённое сходство со словом нерв, да только название это начина-ется на невр-. Почему же так?
В ряде языков название этой науки соответствует русскому: англ. neurology, нем. Neurologie, фр. neurologie, исп. neurología, порт. neurologia, чешск. neurologie, польск. neurologia. Все эти слова восходят к др.-греч. νεῦρον «жила, сухожилие; нерв», откуда происходит также греч. νεύρο «нерв», рус. нейрон, англ. neuron и т. д.
Вопрос схожести – это ещё не вопрос родства, однако близость семантики заставляет нас поверить в возможность общего происхождения лат. nervus и др.-греч. νεῦρον. Для данных слов логично предложить метатезу, однако какой тогда порядок первичен?
Этимологи предполагают наличие др.-лат. *neuros, тогда вместе с др.-греч. νεῦρον это слово можно поставить в один ряд с санскр. स्नावन (snā́van) «сухожилие, жила, мышца», осет. нуар, науӕр «жила, сухожилие», др.-арм. նեարդ (neard) «сухожилие, жила», арм. նյարդ (nyard) «нерв». Сюда же относят прагерм. *senawō «сухожилие, жила; нерв», откуда англ. sinew «сухожилие», нем. Sehne «сухожилие», а также хеттск. išḫunawar «сухожилие». Все приведённые когнаты объединяет пра-и.е. *snḗh₁wr̥ «сухожилие, жила», откорня *(s)neh₁- «плести, вязать».

Мы не можем быть уверены, что существуют иные развитые цивилизации, хотя в то же время мы не можем утверждать и обратного. Немало разговоров ведётся об инопланетянах, среди которых особо выделяют человекоподобных – гуманоидов. Назвали их так по вполне простой причине: они чем-то похожи на людей в представлении тех, кто занимается данной проблематикой.

Слово
Кто же они такие, эти чопорные английские лорды и леди? Сегодня мы знаем, что лорд – это высокий дворянский титул, а леди – жена носителя такого титула. В англоязычном мире слово
Слово «паук» мы обнаруживаем во всех славянских языках: укр., белор.
Как могут быть связаны слова
Яблоко – это, как известно, плод с дерева Добра и Зла, символ грехопадения в авраамических религиях. Из-за яблока возник спор между Герой, Афиной и Афродитой, за которым последовала Троянская война. Кражей яблок из сада Атланта прославился Геракл, совершив один из последних своих подвигов. Немалую роль яблоки играли в представлениях славян: яблоко – это символ красоты и здоровья, а также любви и плодовитости.