Ягода
Интересная этимология
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
    • От авторов
    • Глава 1. Язык слов
    • Глава 2. Этимология
    • Глава 3. Родство языков и праязыки
    • Глава 4. Фонетические закономерности
    • Глава 5. Заимствования и кальки
    • Глава 6. Семантика
    • Глава 7. Ещё немного этимологии
    • Глава 8. Советы этимолога
    • Глава 9. Двадцать интересных историй
    • Глава 10. Тест для тех, кто внимательно читал
  • Главная
    /
  • Этимология
    /
  • Ягода
    /

 

Знаете ли вы, что...

• старушку Европу уже похищали.

• кофе миру открыл обычный эфиопский пастух.

• фараоны жили в фараонах.

 

 

14.10.2014

Ягода

14.10.2014
( этимология, праиндоевропейский язык )

Что русскому ягода, то немцу – жёлудь. Это вовсе не поговорка, а суровая лингвистическая (точнее – этимологическая) реальность, которую очень легко подтвердить, зная историю слова ягода в русском и Ecker «жёлудь» в немецком.

Русское слово ягода чисто славянское и имеет множество очевидных соответствий во всех остальных славянских языках, в том числе мёртвых (в некоторых языках – в значении «земляника»): ст.-слав. агода, укр. ягода, белор. ягада, болг. ягода, макед. јагода, сербохорв. ја̏года, словенск. jagoda, чешск. jahoda, словацк. jahoda, польск. jagoda, ниж.-луж. jagoda, верх.-луж. jahoda, кашубск. jagòda, полабск. joďădåi. На их основе довольно просто определяется праслово *agoda, где -oda – суффикс. Первой части легко ставятся в соответствие лит. úoga и латышск. oga в значении «ягода».

На уровне праиндоевропейском реконструируется корень *h₂ógeh₂- (вероятно, также в значении «ягода»; от *h₂ewg- «расти»), к которому возводят герм. akraną «жёлудь». Уже из последнего имеем нем. Ecker (др.-в.-нем. ackeran), англ. acorn (др.-англ. æcern), нидерл. aker, исл., швед. akarn, норв. åkorn, дат. agern (др.-сканд. akarn). В кельтских языках тот же корень *h₂ógeh₂- даёт пракельт. agriniā, откуда др.-ирл. áirne «тёрн; слива» и валл. eirin «тёрн; слива». То есть, расширяя изначальное утверждение, можем с уверенностью сказать: что славянину ягода, то германцу – жёлудь, а кельту – слива.

    Добавить комментарий
    Введите код с картинки
    Необходимо согласие на обработку персональных данных
    Повторная отправка формы через:
    • Главная
    • Этимология
    • Лингвистика
    • Книга
    ×Убрать копирайт

    Сайт создан на 1C-UMI

    Работает на UMI.CMS

    Сайт создан с помощью 1C-UMI. Создайте свой сайт или интернет-магазин бесплатно >>

    Поделиться с друзьями: