Мы используем файлы cookie

и системы аналитики для улучшения работы сайта

Яблоко
Интересная этимология
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
    • От авторов
    • Глава 1. Язык слов
    • Глава 2. Этимология
    • Глава 3. Родство языков и праязыки
    • Глава 4. Фонетические закономерности
    • Глава 5. Заимствования и кальки
    • Глава 6. Семантика
    • Глава 7. Ещё немного этимологии
    • Глава 8. Советы этимолога
    • Глава 9. Двадцать интересных историй
    • Глава 10. Тест для тех, кто внимательно читал
  • Главная
    /
  • Этимология
    /
  • Яблоко
    /

 

Знаете ли вы, что...

• старушку Европу уже похищали.

• кофе миру открыл обычный эфиопский пастух.

• фараоны жили в фараонах.

 

 

12.04.2015

Яблоко

12.04.2015
( этимология, праславянский язык, праиндоевропейский язык )

Яблоко – это, как известно, плод с дерева Добра и Зла, символ грехопадения в авраамических религиях. Из-за яблока возник спор между Герой, Афиной и Афродитой, за которым последовала Троянская война. Кражей яблок из сада Атланта прославился Геракл, совершив один из последних своих подвигов. Немалую роль яблоки играли в представлениях славян: яблоко – это символ красоты и здоровья, а также любви и плодовитости.

Русское слово яблоко имеет ряд хорошо распознаваемых соответствий в других славянских языках: ст.-слав. аблъко, др.-русск. яблъко, болг. ябълка, укр. яблуко, белор. яблык, сербохорв. ја̏бука, jа̏буко, словенск. jábolko, чешск. jablko, словацк. jablko, польск. jabłko, в.-луж., н.-луж. jabłuko. Все эти слова восходят к праслав. слову *(j)ablъko (также *(j)ablъka, *(j)ablъkъ), образованному от несохранившейся основы *āblu- с диминутивным суффиксом. Менее распространено слово *(j)ablo, откуда словенск. jablo, др.-чешск. jablo, словацк. jablo, др.-польск. jabło.

Наличие u-основы *āblu- подтверждается при сравнении слова с другими языками, где обнаруживают следующие когнаты. От прабалт.-слав. *aʔbōls в балтийских языках происходят следующие слова: лит. obuolỹs, латышск. ābols, прусск. woble. От пракельт. *abalom (от *ablu-) происходят брет. aval, валл. afal, др.-ирл. uball, совр. úll, мэнск. ooyl, гэльск. ubhal, а также галльск. abalom. От прагерм. *aplaz происходят англ. apple (др.-англ. æppel), др.-фризск. appel, др.-сакс. appel, appul, apl, нидерл., афр. appel, нем. Apfel (др.-в.-нем. apful), идиш. עפּל (epl); от прагерм. *apalją произошли др.-сканд. epli, швед. äpple, норв. eple, дат. æble, исл. epli. Сюда же относят лат. название итальянского города Авелла (Abella) в Кампании.

Вопрос о происхождении этих слов до сих пор остаётся открытым. Ряд этимологов (например, А. Фик и А. А. Шахматов) считали, что славянские, балтийские и германские слова следует считать заимствованием из кельтских языков. Тот факт, что в индоиранских языках не обнаруживается родственников перечисленных слов, возникла гипотеза о доиндоевропейском происхождении. Сегодня все эти идеи уже практически не имеют поддержки. Все перечисленные слова со значением «яблоко» относят к пра-и.е. *h₂ébōl, *h₂ébl̥, однако при этом неясны прочие связи.

    Добавить комментарий
    Введите код с картинки
    Необходимо согласие на обработку персональных данных
    Повторная отправка формы через:
    • Главная
    • Этимология
    • Лингвистика
    • Книга
    ×Убрать копирайт

    Сайт создан на 1C-UMI

    Работает на UMI.CMS

    Сайт создан с помощью 1C-UMI. Создайте свой сайт или интернет-магазин бесплатно >>
    Политика конфиденциальности

    Поделиться с друзьями: