Мы используем файлы cookie

и системы аналитики для улучшения работы сайта

Картофель
Интересная этимология
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
    • От авторов
    • Глава 1. Язык слов
    • Глава 2. Этимология
    • Глава 3. Родство языков и праязыки
    • Глава 4. Фонетические закономерности
    • Глава 5. Заимствования и кальки
    • Глава 6. Семантика
    • Глава 7. Ещё немного этимологии
    • Глава 8. Советы этимолога
    • Глава 9. Двадцать интересных историй
    • Глава 10. Тест для тех, кто внимательно читал
  • Главная
    /
  • Этимология
    /
  • Картофель
    /

 

Знаете ли вы, что...

• старушку Европу уже похищали.

• кофе миру открыл обычный эфиопский пастух.

• фараоны жили в фараонах.

 

 

29.03.2015

Картофель

29.03.2015
( этимология, заимствования )

Казалось бы, что может быть более простым, близким и знакомым, чем картофель. Этот продукт мы называем «вторым хлебом», некоторые даже всерьёз считают, что нам он известен лет тысячу, не меньше. Однако мало же мы знаем о картофеле.

Родина картофеля – Южная Америка. Индейцы Боливии, Перу, Колумбии и Эквадора, по свидетельствам конкистадоров, употребляли этот продукт в пищу и даже поклонялись ему. В середине XVI века Педро Сьеса де Леоне завозит картофель в Испанию, а к началу XVII века он уже быстро распространяется по всей Европе.

В России картофель появляется лишь в конце XVII века: мешок клубней из Голландии привёз Пётр I и велел губерниям выращивать заграничный плод. Как бы не старались чиновники при Петре и Екатерине, более ста пятидесяти лет картофель не приживался в народе и оставался продуктом аристократии. Настолько люди противились выращивать «чёртовы яблоки», что устраивали настоящие «картофельные бунты». Лишь со второй половины XIX века крестьяне приняли картофель, научившись, наконец, его выращивать, хранить и готовить.

Само слово картофель, которое мы все с детства знаем, оказывается также очень непростым. В различных языках оно имеет разный вид: англ. potato, швед. potatis, норв. potet, итал., исп. patata, греч. πατάτα, ирл. práta, тур. patates, араб. بطاطا (baṭāṭā); фр. pomme de terre, нидерл. aardappel, белор. бульба, серб. кро̀мпӣр, словенск. krompir, чешск. brambor, словацк. zemiak, brambora, польск. ziemniak, лит. bulvė, хинд. आलू (ālū) и т. д. В некоторых языках мы находим слова, напоминающие русское: укр. картопля, болг. картоф, польск. kartofel, нем. Kartoffel, дат. kartoffel, исл. kartafla, идиш קאַרטאָפֿל (kartofl), латышск. kartupelis, арм. կարտոֆիլ (kartofil), азерб. kartof, туркмен. kartoşka, каз. қартоп, узб. kartoshka, кирг. картөшкө и др.

В русском языке слово картофель возникло из немецкого, где слово Kartoffel ещё в XVII-XVIII веках имело вид Tartuffel, Tartoffel или Tartüffel (замена t на k – результат диссимиляции). Последние формы восходят к итал. tartufolo, tartufo «трюфель», далее к вульг. лат. *terrae tūfer (лат. tūber «шишка; бугор; клубень») «земляной клубень». Таким образом, картофель был назван трюфелем из-за сходства последнего с неведомым для Европы XVII века продуктом из Нового света. Название прижилось и используется в русском языке почти как родное, лишь немногие знают о действительном происхождении слова картофель.

    Добавить комментарий
    Введите код с картинки
    Необходимо согласие на обработку персональных данных
    Повторная отправка формы через:
    • Главная
    • Этимология
    • Лингвистика
    • Книга
    ×Убрать копирайт

    Сайт создан на 1C-UMI

    Работает на UMI.CMS

    Сайт создан с помощью 1C-UMI. Создайте свой сайт или интернет-магазин бесплатно >>
    Политика конфиденциальности

    Поделиться с друзьями: