Боги и демоны
Интересная этимология
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
    • От авторов
    • Глава 1. Язык слов
    • Глава 2. Этимология
    • Глава 3. Родство языков и праязыки
    • Глава 4. Фонетические закономерности
    • Глава 5. Заимствования и кальки
    • Глава 6. Семантика
    • Глава 7. Ещё немного этимологии
    • Глава 8. Советы этимолога
    • Глава 9. Двадцать интересных историй
    • Глава 10. Тест для тех, кто внимательно читал
  • Главная
    /
  • Этимология
    /
  • Боги и демоны
    /

 

Знаете ли вы, что...

• старушку Европу уже похищали.

• кофе миру открыл обычный эфиопский пастух.

• фараоны жили в фараонах.

 

 

10.01.2015

Боги и демоны

10.01.2015
( этимология, праиндоевропейский язык )

Исследуя слова разных языков с одним значением, можно предположить многое: родство, заимствование, случайное совпадение. Лингвисты давно научились различать эти случаи. Попробуем разобраться на примере слова «бог» в ряде языков.

В древнегреческом слово со значением «бог» выглядит как θεός, в латыни – deus. Внешнее сходство этих слов может натолкнуть на мысль, что слова эти родственны, однако это не так. Греческое слово θεός развилось из корня *dʰh₁s- (вероятно, от *dʰeh₁-), скоторымсвязаныдр.-арм. դիք (dikʿ) «боги», фриг. δεως «богам», а также лат. fēriae «праз-дники», fēstus «праздничный, торжественный».

Латинское слово deus восходит к архаичной форме *dẹ̄vos и далее к пра-и.е. *deywós (ср. прил. dīvus «божественный»). С этим словом связаны санскр. देव (devá) «бог, божество», латышск. dievs «бог», лит. diẽvas «бог» (им родственны славянские слова от *divъ: ст.-слав. дивъ, диво, рус. диво, чешск. div), валл. duw «бог», прагерм. *Tīwaz «Тюр» (имя однорукого германского бога, одного из асов). Персидский когнат دیو (dêv), происходящий от того же пра-и.е. слова, однако, имеет значение «демон».

Представление о родстве др.-греч. θεός и лат. deus, которое часто выдают за дей-ствительное, не подтверждается этимологией. Эти слова сходны, но лишь по чистой случайности. Точно так же, например, случайно сходство др.-греч. θεός со словом teōtl «бог» из индейского языка науатль. Связи между ними нет никакой, но форма и значение сходны.

Существуют пересечения с другими языковыми семьями. Например, в сирийском языке обнаруживается слово ܕܝܘܐ (daywā) «демон», в арабском – ديو (díyu) «демон», в османском – دیو (div) «демон» (в узком смысле – дэвы, злые духи), в грузинском დევი (devi) «дух-гигант». Такое сходство по форме и «перевёрнутое» значение этих слов наводит на мысль об их заимствованном характере. Все эти слова происходят от перс. دیو (dêv), далее от др.-перс. daiva (ср. также авест. daēuua «демон»).

Данный пример показывает, что слова близких языков, обладающие внешним сходством и единым значением, не всегда оказываются родственными. В то же время слова, которые довольно далеко обстоят от источника и имеют порой противоположное значение, могут быть родственными.

    Добавить комментарий
    Введите код с картинки
    Необходимо согласие на обработку персональных данных
    Повторная отправка формы через:
    • Главная
    • Этимология
    • Лингвистика
    • Книга
    ×Убрать копирайт

    Сайт создан на 1C-UMI

    Работает на UMI.CMS

    Сайт создан с помощью 1C-UMI. Создайте свой сайт или интернет-магазин бесплатно >>

    Поделиться с друзьями: